Libros importados en la puerta de tu casa con hasta 50% dcto  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada La Noche Lusíada: Antología Poética, 1898-1953: 33 (Traducciones)
Formato
Libro Físico
Año
2019
Idioma
Español
N° páginas
192
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9788417550851
N° edición
1

La Noche Lusíada: Antología Poética, 1898-1953: 33 (Traducciones)

Teixeira de Pascoaes (Autor) · Editorial Renacimiento · Tapa Blanda

La Noche Lusíada: Antología Poética, 1898-1953: 33 (Traducciones) - Teixeira De Pascoaes

Libro Nuevo

$ 72.721

$ 145.441

Ahorras: $ 72.721

50% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Queda 1 unidad
Origen: España (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Jueves 11 de Julio y el Martes 23 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Colombia entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "La Noche Lusíada: Antología Poética, 1898-1953: 33 (Traducciones)"

Teixeira de Pascoaes (Amarante, 1877-1952) fue el poeta portugués moderno más importante hasta la aparición de Fernando Pessoa, quien dijo de él que era «uno de los mayores poetas vivos y el mayor poeta lírico de la Europa actual». Autor de una amplia obra lírica, narrativa y ensayística, amigo fiel de Miguel de Unamuno, fue una de las figuras clave de las relaciones entre las literaturas ibéricas a principios del siglo XX. Visitó Barcelona y Madrid, sintió una hermandad muy especial con Galicia, y en todos lugares proclamó el saudosismo, que convivió en su país con el simbolismo y las primeras propuestas pessoanas. Su obra poética se extiende a través de casi dos decenas de títulos, desde 1898 hasta 1953, gracias a los cuales Pascoaes llegó a ser candidato al Premio Nobel en los años cuarenta. Olvidado en las últimas décadas del siglo XX por una parte de la crítica, que creyó ver en su obra una propuesta crepuscular y pasadista, se hace necesario volver a leer a Pascoaes un siglo después para descubrir, con otros ojos, la novedad de muchas de las imágenes que nos dejó su poesía. Antonio Sáez Delgado es profesor en la Universidad de Évora (Portugal) y especialista en las relaciones literarias entre Portugal y España a principios del siglo XX. Ha traducido, entre otros, libros de Fernando Pessoa, José Saramago o António Lobo Antunes, además de La medida del universo, colección de aforismos de Pascoaes publicada recientemente en esta misma editorial.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Español.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes